《猜火车》(Trainspotting)是1996年英国导演丹尼·博伊尔(Danny Boyle)的一套改篇自欧文·威尔士(Irvine Welsh)同名小说的黑色幽默电影,讲述一群爱丁堡的海洛因瘾君子的生活。电影由伊万·麦格雷戈(Ewan McGregor)、艾文·布莱纳(Ewen Bremner)、约翰尼·李·米勒(Jonny Lee Miller)、凯文·马克德(Kevin McKidd)、罗伯特·卡莱尔(Robert Carlyle)及凯莉·麦克唐纳德(Kelly Macdonald)主演。原著作家威尔士也在电影中担当毒贩Mikey Forrester小角。
猜火车经典台词:
1.I have never felt so lonely, so empty and alone
我却从未感觉如此地孤单,如此地空虚寂寞。
2.Really, I am such person, or not to be, to do will be best
真的,我就是這樣的人,要麼不做,要做就要最好。
3.Can be far view and not to use
可远观而不可亵玩。
4.Choose future. Choose life
选择未来,选择生活。
5.One's life, I always after the tide, and then back
人的一生总是先盛后衰,然后一去不回。
6.The winner is lumpy, losers will insulate itself
都是成功者扎堆,失败者会自我隔离。
7.And the reasons? There are no reasons. Who need reasons when you've got heroin?
理由?没有理由。有了海洛因,谁还需要理由呢?
8.But who would I want to do a thing like that?
但我是谁啊?我会想去做那些事情?
9.I choose not to choose life: I choose something else.
我选择不选择生活:我选择一些别的什么东西。
10.You won't become more and more young, the world is changing, music is changing, even drugs are changing, and you cannot be here all day and dream of drugs and the Pope, the key is you have to find something new
你不会愈来愈年轻,世界在变,音乐在变,连毒品也在变,你不能整天在这儿,梦想毒品和伊吉波普,关键是你得找到新东西。
11.Like a moldy bread, with no hope of youth also is so, it may be possible to let a person feel sick, but that's not it wants to, when I saw the poor babies die, next to see that group of people who use drugs, I'm sorry, if you want to live, should not let life decay
像是一个发霉的面包,无望的青春亦如此,它可能会让人感到恶心,但那不是它想要的,当我看见那个可怜的婴儿死掉,看见旁边那群吸毒的人,我感到难过,如果你想要活着,就不该让生活腐烂。
12.I love the sound of the word: the profits and losses, surplus; Receiving, loan, lease. Falsehood, revolt rebellion, no in the society, even if have, I am sure I have nothing to do with it.
我喜欢这些字的声音:利润,亏损,盈余;接收,租借,分租。尔虞我诈,倒戈叛变,没有社会这回事,就算有,我确定我与它无关。